现在很多人都会发现,小时候学的拼音有很多读音都改变了,新政次又重新出台了,看看哪些汉字拼音变化了!
十月实施姓名的拼音该怎么写?不同的人有不同的答案,有的认为应该是姓的首字母大写,后面的都小写;有的认为名和姓首字母都大写;还有的认为,应该把名字写在前面,后面写姓……究竟怎样才是最正确的写法?经国家质量监督检验检疫总局、国家标准化管理委员会批准,新修订的《汉语拼音正词法基本规则》将于今年10月1日起实施。如何拼写汉语的人名地名,如何拼写汉语的数词、量词、连接词、形容词等,都有了“法定”规范。
人名:姓在前名在后 姓和名首字母大写
“我今年刚给女儿办的护照,当时填表就是按办证大厅里的示范表格填写的。记得孩子的姓和名都是大写的,只是姓和名之间有个空格。”南京市民何女士说,这是今年暑假的事,当时看到示范表格上,都是大写字母,她还是挺吃惊的。“我自己认为姓氏的首字母应该是大写的,但也没有什么标准答案,以前上学老师也没教过。”另一位市民王女士特地拿出自己的港澳通行证看了看,她姓名的三个字,全都是大写字母,只是姓和名之间空了一个空格。“这个证件也用了几年了,我以前也没留意过。我以为把我的名字写在前面,姓写在后面呢。”
“现在小学英语教材里面,中国小孩的姓名,用的就是姓和名首字母大写。”市民刘女士的儿子上小学三年级,孩子的英语课本里有个中国小男孩叫王兵,王兵的名字就是用拼音替代的,写作WangBing。
究竟哪种写法才对?随着国际交流的愈发频繁,中国的人名地名会越来越多地以汉语拼音的形式出现在各种场合及名片、文书内。然而,常见的情况是,中国人名地名的拼写相当随意,存在大小写错误、音节连接错误,甚至姓与名颠倒等不规范问题。在新修订的《汉语拼音正词法基本规则》中明确规定,姓名必须姓在前、名在后,复姓连写,姓和名的首字母大写,双姓两个字的首字母都大写,如:LǐHuá(李华)、DōngfāngShuò(东方朔)、Zhāng-WángShūfāng(张王淑芳)。但人名与职务合写时,职务不得大写,如:Wángbùzhǎng(王部长)、Lǐxiānshēng(李先生)。
地名:专名和通名要分写 并且首字母要大写
地名中的专名和通名要分写,且首字母要大写,如:BěijīngShì(北京市)。已专名化的地名和不需区分专名和通名的地名都应当连写,如:Hēi1óngjiāng(黑龙江)、Sāntányìnyuè(三潭印月)。
与原先的《汉语拼音正词法基本规则》相比,新修订的规则增加了在某些场合专有名词的所有字母均可大写且不标声调的规定,如:WANGFUJINGDAJIE(王府井大街)。还比如,补充了“汉字数字用汉语拼音拼写、阿拉伯数字则仍保留阿拉伯数字写法”的规定,如:èr1íng1íngbānián(二〇〇八年)、635fēnjī(635分机)。
老师说法:以前无教学“范本” 今后可能进教材据悉,原有的《汉语拼音正词法基本规则》,是上世纪90年代中期由国家语委组织研制、国家质量技术监督局发布的国家标准。随着社会语言生活的发展变化,2006年,教育部、国家语委根据国家标准委要求开始组织专家对原标准进行修订,其中最常用的就是人名和地名的拼法了。但记者采访了南京的中小学语文老师,他们均表示,课本里没有规范的表述,也没有相关的教学要求。“我们一般是英语课上,学生做自我介绍时用得着。还有学生现在出国游玩的也多了,办护照时需要写名字的拼音。”
南京市教研室语文教研员芮琼表示,目前相关的规范拼音用法没有进入教材,但这次规则修订后,应该就会放进修订的教材内。“还需要培训老师。”芮琼表示,在规则修订出台后,直到教材编进相关内容,这一个阶段,需要老师自己去了解,并相应地为孩子讲一些新的内容。